18.03.2023 //// guess who's back. Феи-уборщицы взялись наводить порядок на форуме.

14.02.2022 //// Начали первый сюжетный квест. Вперёд, на поиски пропажи!

10.01.2022 //// Добавили игровые квесты для разных Домов Покрова. Будет интересно!

26.12.2021 //// С днём рождения! После усердно проделанной работы, мы, наконец-то, открываем двери во все игровые разделы, а также с радостью ждём новых игроков.
@The Atlas Six Самоуничижение как привлекательная черта характера вышла из моды лет пять назад как минимум.

Жизнь Леты

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Жизнь Леты » Кладбище Гроув-Стрит » Завершенные истории » [17.09.15] who’s a heretic, child?


[17.09.15] who’s a heretic, child?

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

[html]
<style type="text/css">#template-container {width:500px;border:1px solid #000;padding-left:10px;padding-right:10px;padding-top:20px;padding-bottom:35px;margin:auto;}
.template-title {font-family:old standard tt;font-size:20px;font-style:italic;text-transform:lowercase;text-align:center;color:#000;border-bottom:1px solid #000;width:200px;height:35px;background-color:#fff;padding:20px;margin-bottom:15px;margin-top:-40px;margin-left:130px;}
.template-upper {background-color:#000;height:200px;margin-top:-10px; background-image: url(https://i.gifer.com/origin/95/956bf23db … 86523b.gif)}
.template-content {width:400px;;background-color:#fff;margin:auto;border:1px solid #000;padding:20px;font-family:old standard tt;font-size:12px;text-transform:none;line-height:100%;text-align:justify;border-bottom:3px double #000;border-top:3px double #000;}
.template-indent {width:350px;margin:auto;border-left:7px solid #D0D0D0;padding:10px;text-align:justify;margin-bottom:10px;}</style>

<div id="template-container">
<div class="template-upper"></div>
<div class="template-title">who’s a heretic, child?</div>
<div class="template-content">

<div class="template-indent">Тот, <a href="https://vitalethes.artbb.me/profile.php?id=7">кто задаёт вопросы,</a> и та, кто <a href="https://vitalethes.artbb.me/profile.php?id=4">делает дело</a>.</div>

Занятия искусством для тех, кто знает в нём толк.

</div>
</div>[/html]

+1

2

MyPet – Pays To Know
[indent] Спасибо всем богам и богиням, что философия – это не её профиль. Практичная Санни не видела в ней ровным счётом никакого смысла, и искренне удивлялась, что в ней находит Дженни. Спасибо всем богам и богиням, что в кабинет доктора Кэмбелла её привёл самый что ни есть приземлённый вопрос.

[indent] Что общего у Домов покрова? Всем им нужна власть. Новоиспечённая Лань Цайхэ была крайне озабочена разного рода политическими условностями. Познакомься с тем. Навести того. Власть – это, прежде всего, умение быть дипломатом. Да, они тут играют не в большую политику. В Йеле не проводят саммиты, не решают, кому жить и где развязать войну, но в локальном плане…Разного рода тактические танцы могут быть полезны всем участникам процесса. «Манускрипт» на взлёте, а «Свиток и ключ» – в упадке. Конечно, пока Санни и близко не Вито Корлеоне, но она точно знает, что от дружеских предложений отказываются только идиоты. Она придёт как добродетельница, никаких зануд из «Аврелиана», только честная политическая игра.

[indent] И да, она тщательно подобрала кандидатуру. Соваться к Ланселоту или Гавейну, которым больше хочется играть в «грейт эгейн»? Нет уж, увольте. Молодые люди больше хотят махать условными мечами и делать вид, что держатся за какое-то прошлое величие. «Манускрипт» для них – нувориши без роду и племени. Хотелось бы их спросить, мол, а как же американская мечта? Но для этого пришлось бы высидеть унизительные переговоры. Лучше уж пообщаться с Мерлином и почувствовать себя девочкой, которая надела мамины туфли и пытается выглядеть старше.

[indent] – Можно? – она улыбается, открывая дверь кабинета, и тут же закрывая её за собой. Некоторые студенты делают это робко, словно боясь, что преподаватель строго на них посмотрит, а то и прикрикнет. Санни не из таких. Она всё делает решительно.

[indent] – Мерлин, я присяду? – нет никакого смысла с порога лгать и делать вид, что она здесь из-за научного интереса. Лучше сразу это подчеркнуть и перейти к делу. Они ещё успеют поиграть в любезности, если на то будет желание, – я говорю от имени «Манускрипта, но вы, я думаю, в курсе.

[indent] Дом держит в тайне разве что должности своих членов. К тому же, всё в Санни кричит о принадлежности к иллюзионистам. Имидж, происхождение, поведение. Плоть от плоти Дома обманщиков, кровь от его крови. Помножить на отцовское ирландское упрямство.

[indent] Она не станет ему врать, о нет. Друзья ведь не врут друг другу. Она вежливо предложит свои услуги, и, может быть, Мерлин будет столь любезен, что подумает об ответной любезности. Надо было идти на международные отношения. Только представьте, как прекрасен был бы мир, если бы в его управлении принимали участие только деловые люди! Вежливость, манеры, ты мне, я тебе. И никаких угроз, никаких скандалов. Все были бы на равных. Но кое-кто, конечно, немного равней. Древние Дома не хотят этого понять. Они думают, что живут во времена Севера и Юга, считают, что им что-то положено за былые заслуги. Мир не стоит на месте, мир меняется. Мы все здесь чтим традиции, но давайте поговорим как деловые люди, правильно?

[indent] Санни это нравится. На первых порах она думала, что «Манускрипт» ничем не отличается от старичья, трясущегося над былыми заслугами, но нет. Здесь жил дух свободы, а люди смотрели шире, чем в иных древних гробницах. В «Манускрипте» живёт истинный дух Америки. Трудись, прикладывай усилие, будь изобретательным – и ты станешь востребованным. Пахнет свободным рынком, да? Ну разве не прекрасно! Дом иллюзий поощряет целеустремлённых молодых людей, склонных к экспериментам. Да, концентрация самонадеянных нарциссов здесь выше, чем где бы то ни было, но именно в «Манускрипте» у них есть шанс блеснуть, а не быть затюканным традициями, как в том же «Свитке и ключе». Впрочем, дело каждого – быть страусом или таки вынуть голову из песка и посмотреть дивному новому миру в бесстыжие глаза.

[indent] Санни улыбается. Мягко, располагающе, как успешный телепроповедник, если бы они кончали Йель. Она здесь с дружеским визитом, не более того. Никто никому ничего не должен, и всё у них будет по-честному.

[indent] Ну, почти, не забывайте про мелкий шрифт. В первую очередь – нужды Дома. Потом – нужды самой Санни, а потом – дружеские узы, которые в перспективе дают немалый гешефт, если вы понимаете, о чём я.

[indent] Зовите это пошлостью и мещанством, но Санни всё равно. Она всегда защищает оборотистых людей честного труда.

+2

3

Массивная темная мебель, потертое кожаное кресло, большой стол, на котором среди старых рукописей, потрепанных жизнью фолиантов, россыпи невесть откуда взявшихся античных монет, бюстик философа эпохи Просвещения, слишком широкоизвестного, чтобы называть его имя, настольная лампа, тускловато светящая из-под фигурного торшера…этих и прочих предметов, напоминавших кабинет какого-нибудь неудачника типа Индианы Джонса в комнате Роберта Виктора Кэмпбелла не было ровно с тех пор, как он сменил предшественника на его месте. На факультете жила легенда, что его вещи долго летели прямо в окно, сопровождаемые небольшими клубами сигаретного дыма и криками «Уходя – уходи!», которые им вдогонку изрыгал недр комнаты молодой преподаватель. Впрочем, неизвестно, сколько в этой легенде было правды, учитывая эксцентричный и местами резкий характер Кэмпбелла.

Теперь здесь царил не менее старомодный, но куда более минималистичный стиль 70-х, правда, с меньшим разбросом цветов: известно, что яркие расцветки раздражают преподавательский состав. И хотя сам Кэмпбелл, в юности тяготевший к неформальным кругам, не разделял этого убеждения, он предпочитал «не дразнить быков». Поэтому кресла для посетителей, которые вполне могли бы украсить аппартаменты семейства Джетсонов, были не вызывающе красного, а провокативно-бежевого цвета. Позади черного стола, на котором не лежало ничего, кроме атмосферного давления в большом кресле с ушами, такого же бежевого оттенка сидел сам хозяин кабинета, уставившись в книгу, обложка которой была аккуратно обернута в газету, так, что если бы кто-то проявил к ней интерес, то вынужден был бы удивленно смотреть на не менее удивленно глядящего на него Бена Бернанке.

О нет, Кэмпбелл вовсе не был из тех полусумасшедших преподов, отрицающих учебные планы и использующих письменный стол, чтобы, вскочив на него прямо в ботинках, вещать оттуда студентам строки Уитмана! Просто с утра он проснулся со странным ощущением, что сегодня, в три по полудни, его посетит нечто такое, что несколько смешает планы. Роберт привык доверять своим ощущениям, поэтому предусмотрительно навел порядок и решил провести послеобеденный отдых за чтением книги, обложку которой стол старательно спрятал от окружающих.

*   *   *

Он еще не успел отклонить книгу чуть набок, чтобы повнимательней присмотреться к гостье, а та уже успела примоститься в одном из кресел и обратилась к нему по званию его дома. Роберт глубоко вздохнул, как обычно вздыхает электромонтер, когда его, наконец, отвлекают от чтения Нью-Йоркера, чтобы он соизволил пойти и немножко поработать, и, положив книгу перед собой, молча уставился на вошедшую. Лицо преподавателя истории искусств изображало поистине философское любопытство: чуть приподнятые брови над чуть прикрытыми веками явно говорили – «Ну, чем вы можете меня удивить?».

- Вы о’Ханниган. – констатировал Кэмпбелл. – Извините, барышня, предпочитаю без чинов.

Он наклонил голову набок, заглядывая гостье через плечо и скривив чуть недовольное лицо.

- Вас не затруднит?.. – мужчина указал пальцем на дверь и слегка подергал указательным пальцем, явно намекая, чтобы девушка повернула вертушку.

Дверь была далековато, и пришлось бы встать и вернуться, но в задачи Кэмпбелла вовсе не входило повести себя неделикатно. Ученики ценили его именно за эту граничащую с легким хамством непосредственность, не подозревая, что преподаватель просто чувствует себя несколько выше, чтобы опускаться до принятого в академических кругах «идиотского политеса».

Отредактировано Robert Campbell (2022-01-10 01:57:35)

+2

4

[indent] Если годы в Йельском университете Санни чему-то и научили, так это тому, что все люди разные. Ко всем можно и нужно искать подход, особенно если планируешь удержаться на руководящей должности. Всё это немного напоминает маленькой мисс Совершенство родную клоаку, милый сердцу чан с ядом, имя которому Голливуд. Сколько не старайся выбросить из головы дом, сколько не вытравливай из себя его особенности и установки, ничего не выходит. Воспоминания всегда остаются с тобой. Может быть это и не плохо. Не приходится набивать шишки на простых вещах, нет нужды сидеть во втором дивизионе, если можно сразу играть в высшей лиге.

[indent] — Если без чинов, — она очень по-светски улыбается, обнажая ряд белых зубов, — то Санни. Моя фамилия сама по себе звание.

[indent] Ей чужды понятия «честь семьи», «семейный долг» и всё в таком духе. Вряд ли её отца, мать и остальных можно назвать этим милым уютным словом вообще. Путешественники, дельцы и лицемеры, родители Санни на её памяти редко садились за один стол, а уж о взаимопонимании и вовсе речи не шло. Разумеется, на красной дорожке всё было иначе. Там, среди оборок платья мамы и бесчисленных улыбок отца, изредка но всё же зарождался хрупкий морок слова на букву «с». Впрочем, всё это не означает, что у неё нет бонусов, которые даёт славная ирландская фамилия.

[indent] — Без проблем, — ещё одна улыбка, покорная, почти кроткая. Нет нужды задирать нос на простые бытовые просьбы, нет нужды изображать из себя стереотипную богачку. Вряд ли просьба доктора призвана продемонстрировать его силу или что-то в этом духе. Иногда дверь — это просто дверь.

[indent] Дверь запирается с приятным металлическим щелчком, а вся операция не занимает дольше двух минут. Вот уж точно, нечего задирать нос. К тому же, это не в её стиле. Санни так старательно корчит из себя принцессу Диану, что в это многие верят. Платья нейтральных оттенков, готовность выслушать, серьёзные кивки, простые причёски. Непорочная дева дома обманщиков и плутов.

[indent] — Я хотела сказать, что «Манускрипт» всегда рад оказать помощь другим Домам, — и зря, что некоторые воротят нос от его методов, — мы хотели бы быть, так скажем, друзьями.

[indent] Уж сколько лет прошло, а «старые» всё ещё смотрят на них как на неразумных детей. Как будто кому-то ещё важны прошлые заслуги, покрывшиеся пылью и старыми дрязгами. Санни искренне хотела, чтобы её драгоценный Дом перестал считаться позорным новоделом. Сменился уже не один десяток выпусков, а ничего не меняется. Может быть, Эйдан в чём-то и прав — всё здесь застыло во времени, как муха в янтаре. Интересно, толкнёт ли крайняя нужда Дома Покрова, оставшиеся без гробницы, на путь примирения? Вот и узнаем!

[indent] Санни, однако, тут тоже не просто так. Предложения предложениями, дружба дружбой, а коммерция всегда впереди. Конечно, Санни сколько угодно бить себя в грудь и твердить о личной маленькой Великой Цели, но раз уж надела церемониальный халат Лань Цайхэ, будь добра нести ответственность. «Манускрипт» и его наркотики. «Манускрипт» и его интриги. «Манускрипт» и его сделки. С самого начала Санни поставила себе цель привести «всё в порядок». Выстроить систему, границы и знаковый код. Так делать можно, так делать нельзя. Об этом нужно спросить. Ей бы в политику, но не с её происхождением.

[indent] — Надеюсь, что вы в этом вопросе придерживаетесь широких взглядов, — она знает, что костлявые и некрофилы на дух не переносят всё современное. Ну и пусть гниют, Эйдан, Дженни, без обид. Мир меняется, и рано или поздно изменится и Йель. Некоторые приспособятся, иные — уйдут в небытие со своими черепками, черепами и вазами мёртвых императоров.

[indent] Санни закидывает ногу на ногу и складывает на колени ладошки. Ногти выкрашены бесцветным лаком, в голосе — ни толики его истинной силы. Пока не время, и, если честно, хотелось бы обойтись без принуждения. Но если разговор пойдёт не в ту сторону... Нет, ей нравится её дар, в этом смысле ей повезло куда больше, чем той же соседке по комнате, но Санни и без того слишком часто прикасается к источнику силы внутри себя, чтобы не знать, чем это чревато. Не хотелось бы потерять способность к говорению в столь юном возрасте, знаете ли. Обойдёмся пока врождённой харизмой.

+2

5

Вдохновение

- Вы знаете, что такое самоцель? – Роберт встал.

Все это время он пристально смотрел на гостью, но будто бы как-то отчужденно, холодно и практически безразлично. Это не была маска. Это и было безразличие. Лучшее оружие. Люди вокруг все время создают себе иллюзорные цели, стремятся к ним, волнуются, волнуясь – приписывают окружающим разные действия, мотивы, поступки. И почему-то никто и никогда, или почти никогда не закладывает фактор «По хрену!». Роберт научился пребывать в этом состоянии – его совершенно не волновало, в самом конкретном, нервном смысле, что-либо, что не находилось в его фокусе внимания. И этой Санни там явно не присутствовало ни в каком качестве.

Миссия девушки была очевидна, да и начала она несколько неуклюже, как студент, первый раз предлагающий взятку – Кэмпбелл сразу вспомнил свои студенческие годы: сам он взяток не давал, но вот наблюдал это не раз.

И поэтому нужно было выслушать.

- По-моему, подавляющее большинство членов домов – это люди, занимающиеся онанизмом, - произнес Кэмпбелл, нахмурившись и тут же будто бы спохватился. – Прошу простить непечатное выражение при вас, но термин медицинский и очень подходящий. Я не про буквальный онанизм, конечно. М-да. Ну вы-то не из таковых.

Он встал и направился к одному из двух черных икеевских шкафов, который был закрыт на глухие дверцы без стекол, молча открыл их и изъял бутылку «Уильяма Лоусона» и два бокала. Вернувшись к столу, Кэмпбелл приветливо улыбнулся и сделал приглашающий жест.

- Жахнем по маленькой? Вы, я надеюсь, не на работе? – мужчина усмехнулся и налил понемногу в каждый бокал, после чего опустился в кресло, небрежно выдвинул один из ящиков (гостье было не видно, какой) и, изъяв оттуда початую плитку черного шоколада, кинул на стол. Небольшой глоток, не дожидаясь приема приглашения, и вот – во рту «Капитан Блэк», которую Кэмпбелл по-стариковски запаливает от спичек, извлеченных из кармана бежевого пиджака. А затем – вновь пригласительный жест.

Нет, он явно не настроен на разговор в ее тональности, более того, не позволит никому в его кабинете диктовать ему музыку. Она явно не понимает главного – Кэмпбеллу плевать на бабки, все эти сраные «Дома» и политику в том виде, в каком это все существует. Это же надо! Он-то думал, что хотя бы в «Манускрипте» серьезные люди – восток-с. А нет, та же шляпа. Приходят как в галантерею, чтобы впарить какой-то немыслимый товар на продажу. Тоска! Так разговора не выйдет.

Все-таки нужно немножко поправить положение, которое она начала портить своим неуклюжим предложением! Но тогда, надо немножко окоротить самомнение. Пожалуй, он даст ей подсказку. Кэмпбелл пыхнул сигариллой и уставился на ее светящийся красным угольком кончик.

- Я рад за «Манускрипт» и его открытость, но сюда пришел не Ли Тегуай, что соответствовало бы моему статусу, и не Люй Дунбинь, что соответствовало бы возможному предложению. Сюда пришли вы, мисс о’Ханниган.

Кэмпбелл, конечно, чуточку блефовал. Хотя «Манускрипт» напускал тайну на состав своего руководства, тем не менее, стоило только кому-либо из них хоть как-то проявить сюда, любому, кто обладал минимальными аналитическими способностями (что, надо признать, в наши дни – редкость) было нетрудно установить, кем он является. Их, как и всех представителей Домов, губила страсть к мелким эффектам – все знали, что руководство «Манускрипта» названо в честь даосского восьмибожия. Остальное было делом техники. И, сопоставив нежный возраст мисс о’Ханниган, с тем, что она пришла говорить от имени «Манускрипта» можно было догадаться, что она либо Лань Цайхэ, либо Хэ Сянгу. Чжан Голао, подходящий по возрасту выбывал, поскольку был мужским богом, а перед Робертом сидела девушка…Если конечно, она не из тех модных людей, которые не могут определиться с полом до четвертого десятка…Было непохоже на это! И вряд ли, судя по началу разговора, к Кэмпбеллу пришли говорить о том, чтобы он толкнул зажигательную речугу на каком-нибудь их сабантуйчике. Так что, перед ним была, видимо Лань Цайхэ.

Впрочем, это не меняло для Роберта вообще ничего. Даже если бы они каким-то образом наняли для этой цели Асмодея.

- Так что оставьте этот пошлый политес, – продолжил он. - Вас саму от него не корежит? Выпейте, это хороший виски. И давайте поговорим по душам, по человечески. Я очень на вас рассчитываю.

Преподаватель приветливо и как-то рассеянно улыбнулся.

+2

6

Korn – Liar

[indent] Контрол-фрик бьётся в истерике. Санни не нравится то русло, в которое всё это сворачивает. Сказать по правде, она рассчитывала на парочку ни к чему не обязывающих любезностей, фазу предложения, торгов и всё, хватит. Да, она ещё немного мечтательница, у всех есть свои маленькие пунктики, что уж тут поделаешь. Может, будь она чуть более практичной, как, например, матушка, жить было бы чуточку легче.

[float=left]https://64.media.tumblr.com/87c36b14f30b0686f37a962ae7734a97/f836b14b2610484d-f8/s400x600/8984050ca56879d5d3a2254cbfbe5c78257512c0.gifv[/float]Сердечко Санни в вечном конфликте с реальностью. Хочется быть с подружками – но нельзя, потому что они из других Домов, им теперь слова не скажи. Хочется, чтобы ребята из Дома тебя любили – но не получится, им слишком много от неё нужно, придётся кому-то отказать. Хочется гулять за ручку с хорошим парнем – тоже нет, потому что угораздило связаться с молодым человеком не своего круга. Каким чудом она ещё не съехала крышей – большой вопрос. Хотя стоит ещё подумать, в норме ли она в принципе.

[indent] Но сейчас не об этом. Сейчас о том, что доктор Кэмпбелл самую малость не в себе. Ну, знаете, весь вот этот бред в стиле «взрослые люди не играют в эти игры». Сюрприз, играют и ещё как. Но на короткое мгновение О`Ханниган всё же почувствовала себя ребёнком, которого папочка ткнул носом в разбросанные игрушки. И это чувство было похоже на неожиданный укол иголкой. А дальше – лучше. Рассуждения про онанизм, курево, выпивка. Вот уж кто тут ведёт себя как подросток, который хочет повыделываться перед няней на вечер, которую приставили к нему уходящие в гости родители.

[indent] Для него, может быть, Дома с их игрой это так, пшик. Но у Санни всё немного иначе – ей нужно не просто просидеть за столом, играя на мелочишку, ей надо сорвать банк.

[indent] – Ну, насколько я знаю, современная медицина онанизм вполне оправдала, – она жмёт плечами, – не откажусь.

[indent] Пить в четверг – такая себе затея, но если чуть-чуть и ради дела – то почему нет? Санни облокачивается на спинку кресла, покачивая в ладони бокал. Ну да, рассуждения о том, кто она есть, да-да, он хочет, чтобы новая Лань Цайхэ похлопала в ладошки и сказала что-то вроде «молодец, угадал». Но в этом-то вся и прелесть «Манускрипта». Можно просто многозначительно улыбаться, а люди сами сделают вывод. Репутация бежит впереди них, и это прекрасно.

[indent] Понуждать Санни к откровенности – всё равно что тянуть мула в горку. С неё в своё время хватило психологов, психиатров, сердобольных родительских друзей и псевдо-товарищей, которые думали, что если несчастную звёздочку приласкать, она от всего излечится. Если проработать проблемы. Вскрыть гнойники.

[indent] – Ну, если вас так это интересует, – она хмыкает, отпивая виски, – то у меня семейные проблемы, которые я планирую решить при помощи своего Дома. Вы знаете, кто моя мать?

[indent] Она не зовёт её «мама». Только Стэйси или мать. Та же постоянно придумывает омерзительные «дочурочка», «мой солнечный лучик» и прочую унизительную манипулятивную чушь. Понуждать Санни к откровенности – всё равно что тянуть мула в горку. Иногда он идёт сам.

[indent] – Когда я выпущусь, я вернусь домой и устрою им всем весёлую жизнь, – а знаете, иногда говорить правду очень приятно! Она, конечно, звучит как бред, если не знать невесёлый бэкграунд мисс О`Ханниган, но всё же. На самом деле, она, вроде как, никогда не проговаривала это вот так, вслух, только думала, и, вроде бы, вносила заметки в смартфон. Заметка на будущее – в каникулы найти этот телефон и разбить к чёртовой матери.

[indent] – Поэтому чем продуктивнее я работаю здесь, тем проще мне будет потом. Думаю, через пару лет перемены будут заметны, – она закидывает ногу на ногу, задумчиво покачивая носком лакированной туфли, – дело не в моей семье, не подумайте. Дело в системе в принципе. Поэтому, со всем уважением, мне бы хотелось быть полезной «Манускрипту», вот я и занудничаю у вас в кабинете.

[indent] И по ней не понять, шутит она или серьёзно. Виски благополучно закушен шоколадкой, наманикюренные пальчики барабанят по стеклу. Получается звонкий весёлый звук как от птичьих коготков. Ну и что вы на это скажете, мистер «Самый не такой из не таких»?

+1

7

The Method Works - Perfume OST

Кэмпбелл не стал реагировать на замечание о'Ханниган касаемо фрикций слизистых оболочек, ограничившись лишь тем, что отметил про себя явное непонимание употребленной им метафоры, и, как это водится в среде образованных людей, вовсе не думал упрекнуть себя в ее корявости, а, напротив, убедившись в не слишком большой находчивости гостьи.

Пока барышня говорила, пытаясь при этом держать лицо, насколько это возможно, преподаватель улыбался в душе. Он еще сам не понимал, почему именно, но Санни вызывала в нем какое-то странное чувство, ностальгическое и одновременно нежное и от того как-то раздражающее. Она, конечно же, была убеждена в собственной уникальности, в сложности именно своей судьбы, была полна готовности поквитаться с миром (выраженном в ее родителях, само собой - с кем же квитаться, как не с теми, кто был "под рукой"?), и, в общем, являла собой тот букет неполноценности и комплексов, которые являет та часть молодых людей, которых нельзя отнести к разряду "дегенерат". Юнг писал, что полноценных личностей не существует, или они редки, и весь жизненный путь - это создание себя полноценным. О'Ханниган до этого было далеко в силу возраста и опыта. И Роберт вспомнил, что и на его курсе учились подобные дамочки...где они теперь? Где вы, Одри, Джейн, Дана, Ингрид? Ничего о них и не слышал даже. Кто знает, быть может, в своей мести этому миру они сломали свои прелестные зубки о кривые иссиня-черные скалы действительности? Но сам Кэмпбелл перешагнул этот рубеж, и, кажется, все еще на плаву. Поэтому он не мог не смотреть на свою гостью, как на нечто наивное, чуть злобное, бесконечно позерствующее, но в глубине души явно взыскующее тепла и ласки. Про некоторых женщин говорят, что это женщины-кошки, подразумевая что-то совсем Роберту непонятное. Он любил кошек, и не видел между этим обозначением и такими прошмандовками ничего общего. А вот Санни как раз под этот термин подходила. Профессор легко мог представить, как эту дамочку можно элементарно укротить, но, сперва, она должна была к себе подпустить. А она, как настоящая кошка, скорее всего бы сгруппировалась, поджала лапки и начала шипеть. И была во всем этом какая-то девичья, молодая невинность, которая, без сомнения, очаровывала своей наивностью.

- То, что вы говорите, применимо к образованию вообще, а не только к той игре в бисер, которую прекрасно описал Гессе, и которую на практике тут пытаются воспроизвести все эти дома. - отрезал Кэмпбелл, отломив кусок шоколада и, запустив его в рот, небрежным жестом подвинул плитку гостье. Несколько секунд он задумчиво жевал, всем своим видом демонстрируя, что сейчас начнет какую-то мысль, чтобы о'Ханниган не влезла со своим "занудничанием".

- М...м...так воф, - наконец соизволил родить профессор, - вы прифли торговафьфя.

Он дожевал шоколад и запил его изрядным глотком виски, после чего поставил стакан на стол и в свойственной ему развязной манере бросил:

- А я не торгуюсь. Мне насрать на этот студенческий детский садик, который Дома называют политикой. - он наконец повернулся к гостье полностью, уперев локти в стол и принялся говорить, как казалось, уже серьезно. - Есть знания. Великие древние знания, которые передавались из поколения в поколение, кочевали из страны в страну, формируя цивилизационную идентичность, становясь столпами культуры. Легенда гласит, что первым великим королем Британии был Брут, соратник Энея, изошедший с ним из Трои, сожженной греческими индоевропейскими племенами. И Брут принес в Англию, а она - в Америку доиндоевропейские знания. Да, это знание обрастало, множилось и ветвилось, подобно древу. Но ему по меньшей мере четыре тысячелетия.

Он сделал паузу:

- А суета нескольких бурундуков в ветвях этого древа, которой занимаются Дома...Послушай, Солнце, ну это же пошло! Что угодно - только не пошлость. Если что-то нужно, заходи и спрашивай. Но торг! Завтра этих бурундуков сменят другие, а послезавтра - другие. Бурундуки отправятся занимать прикормленные места в нефтепереработке, медиа или суходрочке, которую они называют муниципальными выборами. Ты хочешь прислуживать этим холопам - пожалуйста!

Кэмпбелл вновь откинулся на спинку своего старомодного кресла и посмотрел на гостью из-под полуприкрытых век:
- Мне кажется, что куда лучше хорошие взаимоотношения ради чего-то более ценного, чем самоутверждение долбоебов, как думаешь?.. Выкладывай, что там у тебя...

Отредактировано Robert Campbell (2022-01-23 14:17:59)

+2

8

Hong Kong Express – 醉
[indent] Философ, которому пятнадцать – это очаровательно. Столько энергии, столько нерастраченного потенциала, кристальная незамутнённость мысли. Философ, которому двадцать пять – это понятно. Некоторый жизненный опыт приобретён, академические знания усвоены, некоторое понятие об окружающем мире сформировано. Философ, которому больше тридцати – зачем?

[indent] В чём вообще причина, цель и ценность их существования? Санни не знает. Даже больше – она никак не может понять, какая в них нужда мирозданию. Портной шьёт, банкир обманывает, а философ – он для чего? Вроде как, они должны собираться вместе и решать проблемы мирового масштаба. Но, к несчастью, это работает не так. Горстка разговорчивых пузатых дядек не накормит голодающих и не побеждают терроризм. Они вообще ничего не делают, кроме того, что отращивают животы и пишут бессмысленные диссертации. Какая глупость!

[indent] – Ну, вы же понимаете, что то, что для вас «детский садик» – для кого-то вопрос выживания? Ваше отношение делает садик и садиком, – раз уж всё пошло не по плану, нет никакого смысла использовать привычные трюки. Почему люди такие высокомерные? Почему люди настолько лишены эмпатии? Никто просто так ни к кому не приходит. Никто не вываливает правду о себе просто так, всегда и для всего есть причина. Почему Роберт Кэмпбелл что-то делает или тем более говорит Санни пока не понимает. Пока что он один из тех чудаковатых «взрослых», у которых нет никакого внятного мотива. Хаос во плоти. Отвратительно.

[indent] – Моя мать торговалась с моим отцом о том, буду у них я или нет, – она задумчиво вертит в пальцах бокал, – мой Дом торговался с «Аврелианом», «Берцелиусом» и «Свитком и ключом» за мои, так сказать, таланты. Всё в итоге просто торг, если так подумать. Но я вообще-то даже не пыталась. По-дружески, помните?

[indent] Санни фыркает, потому что её не слушают. Не желают вникать в смысл, который, несомненно, она вкладывает в каждое своё слово, даже не подкреплённое Голосом. Забавная штука этот Голос, кстати. Санни могла бы, на самом деле могла бы, заставить профессора Кэмпбелла сделать всё, что ей нужно. Пообещать что угодно. И не только его, между прочим. Но вот в чём штука – О`Ханниган не считает, что это честно. Это как-то не по-дружески, что ли. Ей не нравится принуждать людей к чему бы то ни было. Это всегда будет крайней мерой, на которую она практически никогда не готова.

[indent] – Пошло, не пошло – некоторые вещи надо просто делать, понимаете? – она вздыхает, сбрасывая с ноги лаковую туфлю и подбирая под себя щиколотку, – у меня будет всё время мира, чтобы подумать о высоких материях, когда я сделаю что нужно.

[indent] На самом деле, это восхитительный самообман. Дело в том, что никогда не будет достаточно времени, чтобы переделать всю работу. Всегда будет чем заняться, всегда будут вещи, над которыми стоит потрудиться. Санни грызёт шоколадку. В этот момент она похожа на грустного белого кролика, который бессмысленно смотрит в одну точку.

[indent] – Ладно, мне нужен ваш амулет с проекциями, не знаю, как называется, – она делает ещё глоток и тяжело вздыхает, – мы не накосячим, обещаю. С нас что-нибудь, потому что вас иначе ваше начальство не поймёт.

[indent] Некоторые видимые приличия нужно соблюдать. Тех, кто не хотят играть в игры, единицы. И этим единицам время от времени приходится напоминать, что они существуют в социуме, который органичен правилами. Нельзя быть «нитакусей» без последствий. Удивительно, что Роберт об этом не знает. Санни играет в игры столько, сколько себя помнит. Может, профессора Кэмпбелла вырастили хиппи старой закалки, у которых одно правило – не ставься грязными иголками? Было бы забавно.

[indent] – Я начинаю жалеть, что у вас не учусь, – она улыбается больше своим мыслям, чем ему, – наверное, это удивительный опыт.

[indent] Надо спросить, что о нём думают Дженни и Кристина. Мисс «я у себя в Доме самая разумная» ни за что ничего не изменит в своём расписании. А подруги – это возможность собрать мнение без включения, так сказать, в непосредственный процесс. Удобно? Удобно. Иногда Санни думает, как бы сложилась её жизнь, не будь она такой маньячкой. Какую специальность она выбрала? С кем бы дружила? В какой Дом пошла по собственной воле, да и вообще, выбрала ли бы Йель? Но что толку об этом думать, если назад уже не повернёшь?

[indent] Никакого. Дело ведь, как известно, исключительно в толке и есть.

+1

9

Rammstein - 'Frühling In Paris' Version for Orchestra

На словах девушки об амулете Кэмпбелл оперся двумя руками о стол и, расфокусировав взгляд, начал, надувая щеки, тихонько издавать звук вроде "Прум-пум-пум-пум-пуууууум!", после чего встал из-за стола и принялся медленно ходить по комнате. Повторив это заклинание раз пять или шесть (Санни как раз закончила говорить, отвесив в завершение ему нечто вроде комплимента), он, наконец, вернулся к своему месту, но садиться уже не стал, уставившись на гостью и произнеся "Мда...дела...". Что это значило? Кто знает?! Подчас люди просто таким образом сбрасывают накопившееся напряжение, подчас пытаются сделать вид, что невероятно озадачены полученной информацией. Чаще же всего так делают рабочие, когда видят перед собой нечто, к работе над чем им категорически не хочется приступать, или они просто тупят и еще не вникли в суть задачи. Они собираются вокруг этого механизма, машины, двери, размонтированной мебели; один из них достает сигарету и, тупо и не мигая глядя на фронт задач, начинает глубокомысленно затягиваться, после чего зовет коллегу, охотно примыкающего к этому загадочному коллоквиуму. И вот, стоят они минуты две или три, после чего один из них, вожак, но выглядящий, как правило, наиболее затрапезно, заключает: "Зайди завтра, глянем, что тут!", после чего заказчик должен удалиться слегка разочарованный, что не получил разрешения давно беспокоящей его проблемы.

Что до Роберта, он, судя по всему, лишь делал для себя какие-то выводы.

Все это время Кэмпбелл думал. Но вовсе не о цели визита этой странной особы, этой женщины-кошки, с ее странными тональностями и запросами, граничащими с детским "Дай!" и протянутой ручонкой, и, в то же время, прущим изнутри желанием казаться куда серьезнее, чем ты на самом деле. Отчего-то профессору до ужаса хотелось ей объяснить, что взросление и постижение природы вещей связаны. И что постижение природы вещей, их взиамосвязи, взаимоотношений людей, в некотором роде значат, что тебе становится плевать, кто и что про тебя скажет или подумает, что вся эта суета - погоня за призраком, что в глубине ее лежит подавленное и маскируемое от самого себя желание просто достигнуть комфорта и безопасности, что, наконец, в действительности оно достигается как самим ясным видением, так и окружением себя теми, кто может пролить бальзам поддержки на израненную вопросами душу. Но нет! Он слишком торопил события, и одергивал себя от подобных мыслей, осознавая, что недостаточно понимает свою гостью, знает ее. Хотя кое-что уже и начало вырисовываться.

- Благодарю за комплимент. Слава обо мне бежит впереди меня, и она дурная, поэтому мне приятно! - сострил Роберт и обновил бокал себе и Санни.

Он бросил взгляд на валявшуюся туфлю, после чего скользнул взглядом по Санни и уставился ей в глаза в упор. На самом деле его инстинктивно потянуло рассмотреть изящную ножку девушки: человек слаб, Роберт же никогда не скрывал, что ничто человеческое ему не чуждо, и одной из граней этого человеческого было эстетическое восхищение аккуратными женскими формами - оно было не столько эротическим в психологическом смысле, а скорее подобно восприятию античного грека, перемешивающееся с не имеющей выхода, как это обычно бывает у людей глубоко задумчивых, к коим Кэмпбелл относился, заботливостью о тех, кто кажется слабее. И эта ножка, по оценке Роберта явно заслуживала заботы и ласки.

- Родители-родители... - произнес он вполголоса, криво усмехнулся и как-то дернул в сторону головой, как бы говоря про себя "Однако!". - Знаешь, ты не единственная, кого другие считают своей собственностью. Мир погряз в этом дерьме. Мужья считают своими жен, жены - любовников, родители - детей, бизнесмены - рабочих, церковь - бога, сатану и весь ад впридачу. А человеку...

Он присел на край стола и уставился на щель под дверью, изучая, как под ней туда-сюда мелькают тени тех, кто шастает по коридору, словно какому-то другому миру, от которого их с Санни сейчас отгораживали хрупкие 5 сантиметров резного ДСП, для форсу покрытых белым шпоном, чтобы все, проходящие мимо, думали, что дверь - из крашеного дерева. Даже тут - фальшь.

- ...А человеку нужен человек...Как там у Достоевского? "Мы с вами - два человеческих существа, сошедшиеся в беспредельности!.." - задумчиво произнес он. Вдруг как бы очнувшись от мыслей, он хлопнул себя ладонью по колену, отчего виски в стакане в другой его руке возмутилось и, несколько капель, покинув свою стеклянную тюрьму, оказались на полу. - Черт меня возьми, мы даже иные цивилизации представляем в виде людей, и никто не ищет разумной жизни в виде тумана или реки! Впрочем это я отвлекся...Я могу тебе одолжить эту штуковину, если скажешь, зачем она тебе?

Последствия такого акта могли бы быть плачевными для Роберта Виктора Кэмпбелла, но вообще говоря, он мало думал о последствиях. Они были подобны для него этим каплям виски. Его появления на парах с алкогольным шлейфом, курение прямо в аудиториях, хождение во время лекций среди студентов, посещения с ними выставок, не регламентированные никаким уставом, даже, как говорили злые языки, дружеские попойки и поездки к черту на кулички, создали вокруг него ореол университетского безумного ученого, но... О! Каковы были преимущества: помимо безграничных восторгов студентов никто не воспринимал эту воплощенную серьезность всерьез. И те, кто переходил Роберту дорогу, делали это обычно лишь в один конец. Кто-то тихо шептался о его связях со спецслужбами, но слухи это были или нет - было неизвестно.

Отредактировано Robert Campbell (2022-01-29 13:36:47)

+2

10

Pomme – soleil soleil
[indent] Не то чтобы Санни хоть когда-либо считала себя чьей-то собственностью. Скорее она ощущала себя холёным домашним любимцем, которого по графику водят в груминг-салон, стригут коготочки и водят на выставки. Наверное, когда-нибудь мать подобрала бы ей кобеля для случки, кого-нибудь лощёного и приличного. Сына политика. Сына другого продюсера. Сына главы киностудии. Ну, знаете, объединить бизнесы, укрепить капитал. Из Санни при её дрессировке вышла бы идеальная посольская жена. Да, сэр, нет, сэр. Отличная погода, сэр. Она бы улыбалась как Джеки Кеннеди и очаровательно махала ладошкой в белой перчатке.

[indent] Но – нет.

[indent] Санни выбрала отца и Йель. Может, когда-нибудь отец тоже выкинет что-нибудь этакое, например решит оставить единственного (вроде бы) ребёнка у себя на зарплате, и такой, что и не сбежишь-то никуда. Может, отец когда-нибудь тоже выкинет что-нибудь этакое, например – отпустит Санни на все четыре стороны. По Герберту О`Ханнигану ничего нельзя сказать наверняка, он изменчив как вода и чем-то напоминает, кстати, мистера Роберта.

– [indent]  Ещё чуть-чуть, и вам придётся нести меня в общежитие, – Санни хихикает, по-птичьи откидывая голову набок и созерцая суетные перемещения профессора, – а у нас, между прочим, комендантский час.

[indent] Странно всё это – напиваться в вечер четверга с чужим преподавателем, к которому ты, между прочим, пришла по важному делу. Ну, знаете, «Манускрипт», должности, вечеринки, обязанности и всякие другие страшно скучные взрослые вещи. Их никому не хочется делать, но Санни, видимо, придётся. Потому что она так решила. Потому что кто-то же должен. Люди ведь в мире делятся не на девочек и мальчиков, а на детей и взрослых, причём речь не о биологическом возрасте. Санни стала взрослой очень рано, вдоволь нахлебавшись проблем взрослых тёть и старых дядь. Конкурсы, лечебницы, жёлтая пресса – ну как после этого, скажите на милость, быть обычной двадцатилетней дурёхой? Ей навскидку лет сорок, не меньше.

[indent] Но сегодня какой-то ужасно странный вечер, потому что сидя в кресле очень странного профессора и болтая в стакане виски, Санни чувствует себя Алисой, которая провалилась в кроличью нору и теперь беседует по меньшей мере с гусеницей Абсолемом.

[indent] – А как насчёт людей, которые хотят, чтобы их оставили в покое? – Санни ворочается в кресле, словно принцесса в лапах чудовища, поворачивается, закидывая ноги на подлокотник, – как быть тем, кому нужно просто немного тишины и свободного времени?

[indent] Вот уж чего у Санни нет, того нет. Личное пространство ей не положено, потому что, опять же, надо всех спасать, всем помогать и вообще, наносить добро и причинять справедливость. Вы ведь понимаете, как это работает? Сначала ты помогаешь, а потом к тебе начинают ходить косяком сирые и убогие, и процесс этот вспять никак не повернуть, такая вот ерунда. Санни, может быть, уже и рада была бы стать обычной, вдалеке от своего обожаемого семейства, но кто ей теперь даст? Как она оставит ту же Тину и ту же Дженни? Как она оставит свой Дом, полный детишек без тормозов? Никак, вот вам правильный ответ. И вот вам ещё факт – у Санни О`Ханниган в её двадцать один год синдром затроганной мамы, которая от всех устала.

[indent] – Да ладно, ты, – ай да ладно, мы тут уже отринули лишний политес как социальный конструкт, – ты же понял, кто я у себя. Глава студентов Дома. Мне не положено лицом светить на вечеринках, поэтому нужен амулет. Наряжусь в ритуальный халат, выпущу ваших зеркальных клонов и как будто очень загадочно.

[float=left]https://64.media.tumblr.com/d0c1727674b3b43c9df956ac1fecb9fd/23829eb58eb32d23-da/s540x810/6bf2ecbcec94f6d93830199a96685f7565d83d64.gif
[/float] [indent] Санни допивает виски, морщится и грызёт остатки шоколадки, звонко щёлкая горько-сладкой плиткой. Санни О`Ханниган не очень-то любит всю эту театральщину, которую её Дом разводит на пустом месте. При всех тех мощностях, которые у них имеются, они все дружно играют в театре абсурда. Как это не рационально! Как это не современно!

[indent] – Нужно, чтобы меня не узнали, и чтобы я была везде, – она устало трёт глаза, предвкушая грядущие заботы, которые скоро ей предстоит взвалить на свои хрупкие плечи. Вся королевская конница и вся королевская рать и даже королева без короля будут устраивать торжественный приём в честь начала года. Секс, наркотики, рок-н-ролл, не уронить, преумножить, обо всём подумать и всем заняться. Санни ещё не успела отойти от летних каникул с матерью, ей до жути не хочется браться за новые дела, но обязательно придётся, потому что она так долго к ним шла. Дела ради дел, труды ради трудов. Мерзость какая.

+1

11

Кэмпбелл глянул на часы на стене - такие же строгие и минималистичные, как и все в его кабинете - шестнадцать часов.
- Вряд ли придется нести, если ты не хочешь, чтобы я просто вынес тебя за ворота, потом вернулся за своим чемоданом, пожал так плечами, знаешь, и сказал: "Извини, что напоил. Но может тебя утешит, что я лишился работы?!". А после я пойду на ближайший автобус, оставив тебя обескураженно стоять, и еще не понимающую несколько мгновений, что тебя отчислили. Но потом...

Он остановился на полуслове не вымолвив: "Потом я бы повернулся и сказал - брось это к херам и поехали уже отсюда! Мир слишком большой, чтобы переживать из-за ханжей!". Что-то остановило Роберта. Что-то? Скорее он сам себя остановил. Общественное порицание его не страшило, не страшило и впутаться в какое-нибудь "приключение", но он все же обретал с каждым годом все большую умеренность. Она действовала как-то инерционно, будто бы сама собой. И в основе ее лежал скептицизм, избирательность и придирчивость. "Не берись за то, что явно не обещает тебе блага, Роб" - словно говорил он сам себе.

Опыта передряг и приключений ему хватило, и рассказы о них, если бы кто-то, конечно, захотел их услышать, заняли бы часы и часы. Но это было богатое и интересное прошлое. То, что уже было. Оно сформировало его таким, какой он есть, и не было нужды возвращаться к отжившим формам. Роберт Кэмпбелл презирал стареющих хиппи и рокеров. Ему всегда казалось, что люди, которые до седых мудей носят кожаные байкерские косухи и слушают Rolling Stones - просто недоростки, инфантилы, которые никак не могут расстаться с периодом жизни, который считают самым светлым в своей жизни, потому что после него пришла старуха-скука, села рядом в уголок и начала смотреть оттуда поверх очков в роговой оправе. И вот, он в пиджаке, респектабельно и с иголочки одетый, закованный в эти шерстяные латы выходит к своим студентам, и они ведать не ведают обо всех шрамах от драк, татуировках на его теле и сколах на сердце.

"Да и девчонка эта...Черт ее разбери, что она такое?.." - подумал он.

- Ладно, раз такое дело... - он поставил недопитый стакан на стол и направился к двери в левой стене, которая, видимо, вела в небольшую библиотеку-архив.

- Люди, которые хотят, чтобы их оставили в покое, - раздался оттуда чуть приглушенный голос, - не ходят на вечеринки. Это все блажь и морок. На самом деле почти никому не нужно, чтобы его оставили в покое.

Из бытовки высунулась голова, многозначительно произнесшая:
- Просто им нужен тот, кто не будет высирать им мозги. - и снова исчезла. Прошло около полуминуты, после чего профессор покинул свой тайник и, плотно притворив двери, направился к гостье.

- Так что не стоит кокетничать, мисс-глава-студентов Дома. - в руке профессора сверкнул небольшой предмет - подвеска старинной работы из горного хрусталя в круглой серебряной оправе, по ободу которой было написано что-то на гэлльском. Роберт расправил цепочку и с флегматичным видом водрузил ее на щиколотку перекинутой через подлокотник ножку Санни. - Я надеюсь, что ты мне ее вернешь и не напартачишь по ходу дела. Не то, чтобы я переживал, но страшно не хочется геморроя. Я как раз из этих самых людей.

Кэмпбелл и сам старался быть проще, но и простота и легкость, проявляемые другими, всегда его подкупали. И будили в нем целый вихрь воспоминаний, болезненных...Но сладко-болезненных. Он бы отдал половину жизни, чтобы вернуть утраченное, причем не вернуться назад, как мечтают эти взрослые инфантилы, а вернуть сейчас. Когда он поумнел и не допустил бы прежних ошибок. Мечты! Но вот, мечта вдруг проносится мимо в юном образе, который вдруг заглянул в его обитель и вот - в душе вновь что-то зашевелилось и это что-то побудило его сделать доброе и приятное, просто так, ничего не прося взамен. Странно, но этой странностью он наслаждался. И уже жалел. Он был почти уверен, что без последствий это не останется, что кто-то донесет, что о'Ханниган была у него, что сама она наворотит каких-то дел, а то и вовсе предаст его надежду на ее честность. Но больше всего он жалел о том, что этот миг тоже уйдет.

Роберт улыбался, но в глазах его читалась легкая поэтическая грусть.

+2

12

The Oh Hellos – Like the Dawn

[indent] Бинго! Мы допились до следующей стадии – лихая весёлость говорит «приветики». Если так подумать, Санни действительно не на что жаловаться и сейчас у неё точно нет повода себя жалеть. Её положение не в пример лучше положения той же горячо любимой Кристины. Все её беды с магией, Ви и проблемной Летой… фи, какая гадость! У мисс Санни О`Ханниган по сравнению со всем этим не жизнь, а сказка. Да, мальчишки и девчонки из Дома пока что не очень-то верят, что новая Лань Цайхэ, как в рекламе, этого достойна, но у неё всё впереди. И ей есть зачем стараться. Есть для кого стараться, потому что «Манускрипт» – это не просто претенциозные кирпичи и три полки безделушек (о, и ещё теплица со Счастьем!), это нечто большее. Не то чтобы дом, не то чтобы семья, но место и люди, которых она обожает.

[indent] Но лихая весёлость говорит привет, поэтому Санни наконец смеётся, широко растягивая в улыбке тонкие губы.

[indent] – Нет, моим подружкам надо сдать тебе зачёт, так что побег подождёт, – Роберт, наверное, больше похож на её сверстника, чем большинство её сверстников. Не по форме, а по содержанию. Он в чём-то прав, пожалуй – здесь, в Йеле, куча болванов без смысла и цели. Или в целью вроде «успешная работа, республиканская партия, дом с белым заборчиком». А миру нужны бунтари, чтобы таким вот как госпожа О`Ханниган было кем восхищаться и про кого строчить заметки в газеты и журналы.

[indent] – Всё будет как надо, я обещаю, – цепочка приятно холодит ногу, кулон угрожает сползти и рухнуть куда-то под диван. Если пьяненькая Санни потянется за ней, то рухнет следом, и это будет до глупого нелепо. Поэтому приходится с грацией навалерьяненной кошки задрать ногу повыше и поймать амулет. Красивая штучка, почему у них в Доме такого нет?

[indent] – Это обычная вечеринка, самая рядовая, – ну, если так можно сказать про зарядку их нексуса… но помним, что содержание не всегда отвечает форме, – а эта штука будет у меня.

[indent] Она очень по-детски оправдывается, заворожённо разглядывая острые переливающиеся грани кристалла. Сколько людей и их копий носило эту штуку до неё? Сколько великих дел совершилось с помощью такой вот ювелирной поделки? И как собирается применить её она? Просто как фенечку, чтобы скрыть свою личность от кучи пьяных студентов, потому что так принято. Вот к чему приводит общение с Зэйданом, хах. Он тоже не то чтобы в восторге от традиций и местных написанных законов.

[indent] – Хочешь – приходи, – а что, это было бы интересно. Молодые преподаватели достаточно часто забредали на нижние уровни их гробницы. Ну, знаете, лёгкие наркотики, приятное общество, богемные разговоры не о чём. Если повезёт найти кого-то не тупого, можно приятно провести время. В своё время Санни угробила немало сил, чтобы сделать комфортную среду не только для среднестатистических обывателей, которым нужны простые радости вроде качественной выпивки и сладкой задницы любого пола. Интеллектуалам тоже нужно веселиться, верно?

[indent] – Не гарантирую, что это будет лучшая вечеринка в твоей жизни, но мы постараемся, – строго говоря, они уже постарались и вряд ли в программе уже можно что-то изменить, но такая уж у Санни продающая риторика, простите, извините, – только тс-с-с, ты ничего не видел и меня не знаешь.

[indent] Она чувствует себя маленькой девочкой, которая уговаривает старшего брата прикрыть её проделки перед родителями. Как славно, наверное, быть чьей-то младшей. Спрос с тебя меньше, и есть кому о тебе позаботиться. С другой стороны, хорошо, что лично её семья решила больше не размножаться. Миру не нужно больше эмоционально искалеченных психичек, верно? Санни вешает камень себе на шею и прячет прохладную подвеску в вырез рубашки. Незачем афишировать своё временное арендованное приобретение.

[indent] – И это я ещё не кокетничаю, профессор Кэмпбелл, – Санни показывает язык и снова хихикает. Ну всё, вечер можно считать удавшимся.

+1

13

В такие мгновения он обычно начинал раздражать. Чем? Своим молчанием, спокойным взглядом куда-то вниз из под полуприкрытых век и легкой улыбкой, в которой читалось либо внезапно нахлынувшее воспоминание, либо какая-то потаенная грусть. Люди нетерпеливые и гордые в этот миг обычно чувствуют, что он от них что-то скрывает, что он сейчас полагает их поведение глупым. А человек нашего времени не может простить никому мысли о собственной глупости - он предпочтет показаться подлецом, самой последней сволочью, но дураком! О! Нет оскорбления страшнее, если кто-то полагает тебя дураком! Даже если сам ты не прочь сыграть роль рыжего клоуна. Это состояние наступает в пубертатном периоде, и часто человек застревает в нем на всю жизнь, особенно если она такова, что не тыкает тебя, как слепого котенка, моськой в твои собственные глупости. Да и в этой ситуации человеку часто свойственно уж скорее найти виноватого в их последствиях, чем признать, что болваном был. И тот, кто молчит и улыбается в ответ на твои слова - раздражает гордыню неимоверно!

Она не ведет себя глупо, вовсе нет. Несколько развязно, но ведь он сам это инициировал. Чуточку наивно, но ведь в этом столько очаровательной естественности. Мисс о'Ханниган не из тех, кто позволит "ты" в свой адрес и не ответит тем же самым: на равных, так на равных. Гордо? Может быть. Но это искупается прямым и откровенным диалогом. Политес слетел как старая пыль с крышки изящного рояля и звучит восхитительная мелодия человеческой речи, а не выдуманного ханжами новояза.

Но он молчит, глядя в пол. И улыбается. Он отчего-то не может сказать ей "Всего доброго, мисс о'Ханниган! Я подумаю над вашим предложением!", но что-то подмывает его выгнать ее, как наваждение. И вернуться к своим учебным планам. На полчаса. Потом пойти домой, по пути купить чашку кофе и пройтись по ночной улице, предаваясь размышлениям о вечном. Он поднимает взгляд.

- Тебе пора... - коротко произносит профессор и смотрит через плечо за окно, где уже сгустились сумерки и в осеннем тумане далекий фонарь в британском стиле освещает начавшую чуть золотиться корону клена. "Были уже густые сумерки, когда подъехали они к городу...Тень со светом перемешалась совершенно..." - пронеслись у Роберта в голове строки одного стародавнего писателя-мистика.

Вдруг по лицу его пробежал сумрак и он на мгновение сдвинул брови, а после бросил взгляд на Санни, словно поймав себя на какой-то мысли, о которой позабыл и только что вспомнил.

- Впрочем...в общем, ты можешь отдохнуть здесь, у меня тут есть комната... - он небрежно махнул рукой в сторону второй двери, по правую сторону от стола, повторявшую симметрию кабинета: стол, позади большое окно, по обеим сторонам от него высокие, в потолок, одинаковые черные шкафы и так же, с двух сторон, двери. - ...Будет нехорошо, если ты уйдешь отсюда...так...здесь все живет слухами и это тебя скомпрометирует в глазах твоих друзей...Решат, что амулетом я тебя купил, а ты тут что-то наболтала с три короба. Я это проходил.

Он понимал, что городит ерунду, но Кэмпбеллу чертовски сложно было признаться даже себе, что этой странной гостье удалось пробудить в этом живом и циническом мозгу какую-то необычную, подчиняющую все его существо мысль. Ему вдруг почему-то захотелось поступить просто. По-человечески. Он понимал, что его предложение может быть воспринято превратно, но превратности никогда не сбивали его с панталыку, наоборот, он хотел такой же реакции. Пусть бы она сказала - "Да, без проблем! Спасибо, ты очень мил!", и он ни в коем разе не стал бы пользоваться положением, как иной препод в его ситуации, но проводил бы ее, позволил бы даже запереться, а сам сел бы тут в креслах читать книгу, пока гостья не придет в норму. Но он слишком давно не встречал настоящей реакции.

Кэмпбелл привык к жизни в мире масок. "Никогда не играйте с реальностью масок, пока не научились обращаться с масками реальности!". Ну он - умел с ними обращаться. А научившись - возненавидел эту реальность.

- Если хочешь, я что-то закажу перекусить, а то тебя немного...ну...ведет... - он неловко улыбнулся и залез в карман за сигаретой. - Но это, конечно, на твое усмотрение. Я просто...
Короткое волевое усилие, чтобы не сказать "Я начинаю жалеть, что ты не учишься у меня".
-...Беспокоюсь.

+1

14

[indent] Санни давно живёт в мире иллюзий и играет по его правилам. С раннего детства она знала, что её судьба — быть потерянным ребёнком из Нетландии, быть Питером, но не милой здравомыслящей Венди Дарлинг. Санни знает, что о ней говорят, какими слухами полнится мир вокруг — о ней, о «Манускрипте», о её родителях. Чего Санни не знает, так это того, стоит ли ей притворяться, что она не такая.

[indent] Сложно жить в мире, который диктует тебе свои правила, и не стать его идеальным отражением. Всё и все говорили Санни — изменись, предай, адаптируйся. И о да, она адаптировалась. На место пухленькой милой девочки, которая до одури любила свою небожительницу-мать пришла злая худая ведьма, которой хочется всё вокруг превратить в пыль и руины. Изредка хорошая девочка возвращается — и знакомит ведьму с Эйданом, вынуждает заботиться о Кристине и улыбаться Бёрду. Но это всё временно, верно? Мы те, кто мы есть.

[indent] Санни забавляет, что кто-то ещё заботится об её репутации. Это так мило, что даже горько. Репутация Санни — это вечеринки, на которых её ровесники и ровесницы накачиваются наркотой. Это пыль и блёстки подвалов гробницы, это дым и зеркала. Но в том, как Роберт говорит, что она может остаться, есть что-то такое, от чего у Санни слегка, совсем чуточку, сжимается сердце.

[indent] — Ты ведь не в курсе, да? — улыбка становится немного едкой, — ну, что обо мне говорят?

[indent] Санни усаживается прямо, ставит локти на колени и водружает сверху мягкие персиковые щёчки. Забавно всё это. Этот человек как будто живёт в собственном мире иллюзий, который совсем слегка, краешком, хвостиком, контактирует с миром реальным. Миром Домов Покрова, мира сплетен, интриг и мелких страстишек. Миром Санни О`Ханниган. Как он вообще умудрился дожить до должности Мерлина и остаться таким незамутнённым? И это условно взрослый человек! Санни хихикает, но тут же выпрямляет спину, становясь внешне похожей на свой приличный, будничный вариант.

[indent] — Я Санни, дочь Стэйси и Герберта О`Ханниган, бывшая малолетняя наркоманка, карьеристка из «Манускрипта». Даже если я выйду отсюда без блузки и вся в слезах, никто в этом здании и не удивится. Обсудят и забудут, потому что такая у меня репутация.

[indent] Санни опускает глаза, поправляет подол юбки и глубоко вдыхает. Незачем разрушать чужие миры, если собственный построить не в состоянии. Незачем портить людям настроение, когда сама веселишься в лучшем случае пару раз в год. Никто не обязан тебе ничего компенсировать, девочка.

[indent] Цель визита достигнута, Дом зеркал и обмана получил то, что ему нужно. Скоро, совсем скоро, Лань Цайхэ облачится в ритуальный халат и распадётся на множество копий, внешне не отличимых от оригинала. Они будут веселиться, будут передавать друг другу Счастье, будут обманывать и упиваться чадом маскарада. Ты всё делаешь правильно. Ты хорошая, ты полезная. Твой Дом будет тобой доволен, даже если сама ты не испытываешь ничего, кроме удовлетворения от выполненной задачи. Может быть, именно это называют той самой «взрослой жизнью», которой живут все вокруг. Откуда бы об этом знать Питеру Пэну, конечно же.

[indent] — Спасибо за вечер, профессор, было чудесно. Приходите к нам, постараемся оправдать возложенные на нас ожидания, — выражение лица снова меняется, словно по мановению руки умелого фокусника. Теперь это не грустная девочка, немного пьяная, немного на взводе, теперь это светская дива эпохи старого Голливуда, этакая перспективная старлетка. Такая, как всегда. Не такая, с которой он сегодня познакомился. И лучше бы Роберту Кэмпбеллу думать, что это у Санни от алкоголя и желания сделать дело.

[indent] Санни легко вспархивает с дивана и вот уже она у двери — нет-нет, провожать меня не нужно, я могу сама, — и вот её уже нет, как напоминание о её присутствии остаётся только щелчок дверного замка и слабый аромат цветочных духов.

+1


Вы здесь » Жизнь Леты » Кладбище Гроув-Стрит » Завершенные истории » [17.09.15] who’s a heretic, child?


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно